ترجمة للسيد ثويني بن سعيد سلطان عمان ( مخطوطة نبذة عن السيد ثويني): نشر وتحقيق ونقد مع دراسة تاريخية أرشيفية دبلوماتية
DOI:
https://doi.org/10.34120/aass.v41i552.1239الملخص
لبحث بصدد دراسة مخطوطة نبذة عن السلطان ثويني أحد سلاطين عُمان، ويهدف البحث إلى: الوقوف على الاختلافات فيما بين الوثيقة والروايات التاريخية الأخرى، والخروج بقواعد عامة اتُّبعت في كتابة مثل هذه الوثائق في تلك المنطقة الجغرافية من العالم العربي، وكيفية توثيقها وعباراتها وألفاظها المستخدمة والممتزجة بالإرث العربي الإسلامي والمستوحاة من الثقافة والبيئة خاصتهم، وخاصة إن كانت مكتوبة بيد قاض، وحصر الأسماء، الأماكن الجغرافية، البُلدان والقرى المذكورة في الوثيقة. اعتمد البحث على المنهج التاريخي التحليلي، وذلك من خلال مُراجعة المصادر الأولية والثانوية ونقدها نقداً داخلياً وخارجياً، مع المُلاحظة التحليلية الناقدة لتلك المصادر، بالإضافة إلى المقابلات الشخصية لشخصيات عُمانية، بجانب المنهج الوثائقي للوصول إلى الصيغ المُستخدمة في تلك الوثيقة. وتوصلت الدراسة إلى مجموعة من النتائج، منها: أن تلك المخطوطة يمكن الاعتماد عليها كمصدر أولي لشخصية ثويني وأحداث عصره.





